|
Thank you! Tony
チタン風防 10gなどを加えると合計で、147gです。
内訳、SP300チタンカップは改良してハンドルを持ち上げ式に変更して在ります。45g。そして、自作の0.1mm厚みのフタ、およそ4gです。ステンレス製のスタンドは、7gです。ライター用のガスボンベ40g入りは缶を含んで、60gです。流量調整は事務クリップで挟む方法が簡単です。右側の赤い輪は、ガス抜き用のキャップです。赤い小物部品と共に、ボンベの同梱品です。日本では、このボンベは@¥300程度で買える一般的な商品です。1 カップモジュールとは、200mlのお湯を沸かすガス給湯システム全体を指しています。軽量な袋入り食料の場合に、加えるお湯の量は200mlで済むので、一度に沸かすのは200mlで充分です 、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、 When titanium wind prevention 10g and the like is added, it is 147g altogether system.
Breakdown, the SP300 titanium cup improving, raises the steering wheel and is modified in formula and increases. 45g. And, the cover of original 0.1mm thickness, it is approximately 4g. The stand of the stainless steel make is 7g. The chemical cylinder 40g entering for the lighter/writer including the can, is 60g. As for flow adjustment the method of putting with the office work clip is simple. The wheel where the right side is red is the cap for breathing. With the red small article part, it is the bundled item of the cylinder. In Japan, as for this cylinder it is the general commodity which can be bought with the @300 yen. 1 cup modules, it points hot water supply system to the whole gas which boils the hot water of 200ml. Because in case of the lightweight sack entering food, the quantity of the hot water which is added is sufficient 200ml, it is sufficient with 200ml to boil at one time.
Edited by JSBJSB on 08/19/2007 00:12:50 MDT.
|