Check this out:hereCould this revolutionized medicine?I think Doug posted something similar a while back where one could use the smart phone to predict altitude sickness problems.
great stuff , still I don't own a mobile phone.BTW, a liberal translation ,mon Dieu, of Part Dieux could be :Semi Godswas that your intention ?
Franco, Thanks for the translation. No, "semi gods" wasn't my intent. I was trying to copy the title of a funny movie I saw and thought the word was French for "two". I must learn to not use words I don't understand. It could get me into trouble some day.
Sorry, I was just having some fun with it because the English expression "part deux" is in itself a sort of play on words.
You must login to post.
MEMBERSHIP IS REQUIRED TO POST: You must be a Forum, Annual or Lifetime Member to post messages in the backpackinglight.com forums.
SUBSCRIBE NOW »